суббота, 4 января 2025 г.

«Квадратные яйца». Юмор, как необходимая составляющая в системе управления крупным коллективом. На примере фирмы Фаберже.


Скурлов В.В., кандидат искусствоведения (Санкт – Петербург).

 

«Квадратные яйца». Юмор, как необходимая составляющая в системе управления крупным коллективом. На примере фирмы Фаберже.

       Карл Фаберже, по общему признанию, был выдающимся руководителем, хотя это был только один из его талантов. Сложность управления огромным коллективом артистических  натур, каковыми являются художники и ювелиры (многие из которых также считают себя художниками) отмечается всеми исследователя сферы искусства. Здесь нужна диктатура. Пример тому – Фаберже, Мариус Петипа, Станиславский, Товстоногов, Олег Евремов, Олег Табаков и так далее.

          С точки зрения теории управления, основными качествами успешного руководителя являются три категории: 1. Личные (психологические) качества – с помощью них завоевывают уважение и авторитет среди подчиненных и вышестоящих коллег; 2. Деловые качества – умение организовать работу и распределить обязанности, лидерство, коммуникабельность, способность убеждать, инициативность и самоконтроль; 3. Профессиональные качества – это отличное специальное образование, эрудиция, компетентность в своей профессии, высокая обучаемость, а также умение планировать свою работу.

       Психологические исследования доказывают, что умение получать удовольствие и смеяться в процессе производства снимает психическое напряжение, позволяя человеку сосредоточиться на том, что он делает. Склонность шутить на работе и о работе – это особый талант. Современные теоретики управления кадрами и коллективами отмечают, что рабочее время функционально. Поэтому перерывы на курьезы, в первую очередь, разрывают алгоритм трудового графика. Юмор помогает разрядить ситуацию, сплачивает коллектив (и является признаком его слаженной работы), улучшает диалог с клиентами, что важно в такой отрасли, как ювелирная торговля. 

       Чувство юмора – это наша способность замечать в явлениях их комические стороны, эмоционально на них откликаясь. Умение шутить самому и смеяться над шутками других придает человеку уверенность в себе и добавляет оптимизма. Но, как и в любом деле, главное – мера.  Юмор и остроумие являются значимыми параметрами для оценки руководителей, при работе, связанной с увеличением эффективности деятельности формировании успешной команды.  Юмор является характеристикой, помогающей руководителю стать лидером для своих подчиненных.

        Большинство исследователей бизнес-коммуникаций придерживаются мнения, что юмор является значимой компетенцией руководителя, стремящегося как к развитию всего бизнеса, организации, так и к развитию собственной команды. В среде, где общение сопровождается юмором, работники более энергичны, эмоционально настроены на работу и менее напряжены, при этом подчиненные и руководители легче взаимодействуют между собой, а также стимулируется творческое мышление и решение задач.

      

       Не все способны воспринимать шутки и анекдоты.  Таких людей называют Агеластами. Они утрачивают способность шутить, острить и смеяться. По мнению известного филолога-фольклориста Владимира Проппа, таковыми чаще всего являются  руководители разных уровней и педагоги. Сказывается привычка поучать, указывать, вразумлять, решать, что правильно, а что нет. Власть плюс дидактичность подавляют чувство юмора

            Человек научился шутить, как только осознал двойственность и двусмысленность Двойственность ситуаций и двусмысленность слов – это и есть источник юмора Чувство комического возникает, когда концовка анекдота, рассказа противоречит тому, что было сказано раньше, когда финал или заключение неожиданные. Чем более вероятностный прогноз противоречит действительному ходу событий, тем сильнее эмоциональная реакция.

      Анекдоты  не печатали и не публиковали, это часто бывает, это - устное творчество и тем ценные мемуарные источники. \ Это важно отметить. Только Франц Бирбаум, главный мастер фирмы Фаберже,  записал несколько анекдотов про Фаберже, а также Олег Фаберже и первый биограф фирмы Фаберже, англичанин Г.Ч. Бэйнбридж, руководитель в 1906 – 1915 гг. лондонского магазина фирмы.  

Бэйнбридж даёт понятие «русского юмора». Это когда, надо домысливать картинку. Русские не дают морали в конце анекдота слушатель  сам должен понять. Вот поэтому некоторые не понимают соль анекдота, спрашивают: «А в чем тут юмор?».  Некоторые положения Инструкции для рабочих Одесской фабрики Фаберже, претендуют на анекдот. Например: «Запрещается работника мужского пола обращаться к работницами с неприличными разговорами». 

        Вот пример русского анекдота по Бэйнбриджу.

Однажды они поехали зимой с Карлом Фаберже на медвежью охоту. Чтобы разбудить медведя, в мешке был помещён поросёнок. Сами охотники сидели с ружьями в совсем маленькой переносной бревенчатой избушке с окнами-бойницами. Чтобы разбудить медведя поросёнка в мешке крепко пихнули ногой.  Он начал отчаянно визжать. Привлечённый визгом, медведь стал вылезать из берлоги. Надо стрелять! Но тут, от страха поросёнок стал опорожнять желудок... 

Тут, поясняет Бейнбридж, русский анекдот заканчивается, следует  многоточие и слушатель должен представить состояние охотников в крохотной избушке...

У Бэйнбриджа психологическая характеристика Карла Фаберже:

«Художник и ремесленник, он был молчалив. только когда вы подходили к нему с житейскими проблемами, он начинал говорить. В нем всегда тлели угли, и если этот огонь раздувался каким-то глупым замечанием или выводом низкого или эгоистичного характера, эти уголья превращались в ревущее ослепительное пламя – горячее и резкое, шипящее как и бензиновой горелки. Именно в этот момент он с чрезвычайным удовольствием озадачивал вас иронией или убивал вас своим сарказмом. В то же время расскажите вы ему историю о человеке, который опустился до какого-нибудь поступка, чтобы получить каравай хлеба, он мгновенно изменит направление: «Люди должны как-то жить», - говорил он.

Передо мной ближе, чем перед кем-либо, если не идеальный, то во всяком случае выдающийся пример здорового образа жизни, результатом чего стал небывалый успех в истории ювелирного искусства, пример, который мог бы стать универсальным образцом для всех жизненных сфер. Я все это видел и я могу сказать, что все искусство Фаберже, весь успех Фаберже рождены и взлелеяны его человеколюбием.

Передо мной ближе, чем перед кем-либо, если не идеальный, то во всяком случае выдающийся пример здорового образа жизни, результатом чего стал небывалый успех в истории ювелирного искусства, пример, который мог бы стать универсальным образцом для всех жизненных сфер. Я все это видел и я могу сказать, что все искусство Фаберже, весь успех Фаберже рождены и взлелеяны его человеколюбием».

«Я уже не раз говорил о том, что успех Дома Фаберже зависел от многих факторов, действовавших в одном направлении, но что-то было такое, что доминировало надо всем. Фаберже знал, как работать с людьми. Я также говорил, что Мастер всегда создавал впечатление, что он ничего не делал просто так. Он никогда не суетился, не звонил в колокольчик, никогда не издавал инструкций по поводу поведения или действий в определенных обстоятельствах, никогда не вызывал никого, чтобы написать письмо, потому что ему было нечего диктовать, короче, он никогда не делал ничего, что средний бизнесмен считал существенным – просто по той причине, что он не был бизнесменом».

   В знаменитых Записках Франца Бирбаума, главного мастер фирмы Фаберже (1872 – 1947), написанных им в 1919 г. есть отдельная безымянная глава, которую мы, при публикации 1992 г. назвали как «Фаберже как человек». Глава весьма любопытна и в немалой степени отвечает на вопросы, поставленные в заголовке нашего доклада:                

  «Карл Фаберже отличался остроумием и не щадил фатов, которых ненави­дел. Как-то вскоре после Нового года зашел князь Г. (Гагарин, помощник управляющего Канцелярией – В.С.] отличавшийся этим недостатком и очень гордившийся лентами и звездами. Князь завел разговор про новогодние награды, чтобы похвастаться получением им Белого орла, но при этом прибавил с небрежностью: «Представьте себе, даже не знаю за что». Он ожидал, что Фаберже рассыплется в поздравлениях и в восхвалениях его заслуг, но последний лишь улыбнулся и ответил: «Право, ваша светлость, я тоже не знаю за что». Ради красного словца он не щадил себя и себе подобных. Как-то сахарный король К. [Леопольд Кёниг, сахарозаводчик – В.С.] ему жалуется: «Что ни год, то убытки». «Да-да, — отвечает он ему, — что ни год, у нас убытки, но странно, как это мы от этих убытков богатеем».

Как-то в год рождения наследника мы обсуждали проект очередного пасхального яйца, желая приурочить сюжет к этому событию. Кто-то заметил, что с самого рождения наследник назначен шефом стрелковых частей и что можно использовать этот факт в композицию. «Да, — согласился он, — только придется изображать грязные пеленки, так как это единственные пока результаты его стрельбы».

Когда Фаберже сам принимал какой-нибудь заказ, он всегда торопился и вскоре забывал подробности его. Тогда он обращался ко всем служащим, ища того, который был ближе к нему в то время, как он говорил с заказчиком, и удивлялся, как это он сам стоял поблизости и ничего не помнит. Поэтому среди служащих вошло в обычай говорить, что отвечает не тот, который принимает, а тот, который рядом стоит.

     Торопливость его имела иногда курьезные последствия. Случалось ему давать для исполнения вместо законченных рисунков эскизные наброски, на которых для скорости половина симметричного предмета была спроектирова­на в одном роде, другая половина в другом. Случалось, что по недосмотру мастера предмет исполнялся так же.

     Сзади одного образа требовалось гравировать молитву «Отче наш». Нари­совав шрифт первых слов, он написал: «И так дальше». Вместо полного текста молитвы гравер выгравировал согласно рисунку: «Отче наш и так дальше». «Ведь вот, — заметил он [Фаберже. — В.С.], — не додумались же до этого наши попы — сокращения времени службы».

     В громадном количестве изготовляемых изделий трудно было узнать по виду предмета, кем из художников исполнен его проект, если рисунка не было под рукою. Когда Фаберже попадалась неудачная вещь, он меня вызывал и всласть издевался и иронизировал над неизвестным автором. В тех случаях, когда я имел причины подозревать, что автор не кто иной, как он сам, я посылал за рисунком и ему его подносил. Он тогда виновато улыбался и говорил: «Вот что значит некому ругать, так сам себя обругал».

     Еще во времена Густава Фаберже один из членов императорского дома очень интересовался ювелирным ремеслом и хотел лично ему обучиться. С этой целью он обратился к Фаберже, чтобы тот составил ему реестр всех нужных инструментов и инвентаря мастерской. Старый мастер, которому поручили это дело, был большой оригинал [Это был золотых дел мастер Хискиас Пёндин, учитель Карла Фаберже в ювелирном искусстве – В. С.] в список инструментов, между молотками, штихелями, чеканами он включил «плоский ремень достаточной толщины». Заказчик обратил внимание на этот ремень и не мог понять, на что он может быть употреблен в ювелирных работах. На его вопрос старик ответил: «Ваше высочество, это первый и самый необходимый инструмент, без него ни один ученик еще не обучался ювелирному искусству». Краткая и правдивая иллю­страция всей педагогики обучения того времени».

   Или еще случай про того же финна Хискиаса Пендина, относящийся в 1870-м гг. и характеризующий финский юмор. Одна купчиха долго сомневалась в выборе серег, перебрала несколько предложенных моделей, чем изрядно довела мастера, который одновременно выступал и в роли продавца. Наконец, он, выросший в сельской местности,  не выдержал и привел ей последний аргумент: «Без этих серег, вы как корова без колокольчика». Купчиха, также была не сильно аристократического происхждения, крепко призадумалась и решительно сказала: «Беру!».

        В главе «Клиентура» тех же  Записок  Франц Бирбаум приводит следующий случай:

 «По поводу пасхальных яичек вспоминаю не лишенный пикантности случай. Одна клиентка из высшей аристократии, не отличавшаяся особым умом, еще за несколько недель до Пасхи приставала к старику Фаберже, не изготовил ли он какую­­-нибудь новинку в виде пасхальных яичек. Надо сказать, что новиз­на в таком предмете дается нелегко, и искать ее всем нам порядочно надоело. Старик Фаберже, когда был доведен до раздражения, не особенно стеснялся в ответах. Он с самым невинным видом объявил даме, что через две недели выйдут из работы квадратные яйца. Некоторые из присутствующих улыбну­лись, другим стало неловко, но дама ничего не сообразила. Мало того, в назначенный срок приехала в магазин, чтобы их купить. Старик с серьезным видом объяснил ей, что он действительно надеялся такие изготовить, но это так и не удалось».

   Из мемуаров Олега Агафоновича Фаберже (1923-1993).

  «Мой дед, так же как и мой отец, обладал хорошим чувством юмора, любил шутить и не обижался, когда сам становился объектом шутки. Особенно он любил то, что англичане называют «практическими шутками». Как-то зимой, когда один из иностранных друзей деда должен был впервые приехать к нему в Санкт – Петербург, дед решил подшутить над ним. Этот друг пребывал в полной уверенности, что расположенная далеко на севере Россия была такой дикой страной, что заблудившиеся зимой медведи могли случайно забрести в столицу. Несмотря на яростные заверения в обратном, сомнения его полностью рассеяны не были. Дед срочно договорился о необходимых приготовлениях с дрессировщиком местного цирка и встречал гостя на вокзале во всеоружии. Проезжая в санях по городу, они вдруг увидели, как большой бурый медведь переходит улицу. Со страху гость не сразу заметил, что медведя ведут на поводке.

    - Смотри, смотри! – в ужасе закричал он. – Медведь!

    Дел небрежно обернулся в строну медведя:  - Да, действительно! Опять забрел. Да ты не волнуйся, видишь, его уже поймали!

    Макс Нейшелленр, владелец фабрики по производству галош, был одним из ближайших друзей деда, они вместе любили ходить на концерты. Но для Макса были доступны не все концерты – он был так непомерно тучен, что его можно было назвать «Мистер пять на пять» и поэтому он ходил только в те залы, где кресла были без подлокотников. Меньше, чем на двух местах он не размещался. Однажды, когда сам дел на концерт пойти не мог, Макс попросил его купить билет хотя бы для него.

     _ Карлуша, ты помнишь, что это должны быть соседние места?

     - А как же, конечно, - ответил дед и приобрел билеты. Когда, пыхия от усилий, Макс Нейшеллер добрался до своих двух мест, они , конечно же, оказались соседними. Проблема заключалась лишь в том, что между ними был проход…


Литература.

            1. Bainbridge H.Ch. Peter Carl Faberge. Goldsmith and jeweller to the Russian Imperial Court. His Life and Work. – London. New York. Sidney.Toronto. 1949. – 170 pp

2. Birbaum Franz P. The History of the Houze of Faberge (Gemstone Carving, Jewellery and Gold and Silver work of the Houze Faberge, 1919). According to the recollections of the senior craftsman of the firm Franz P. Birbaum. Published by Tatiana F.Faberge and Valentin V.Skurlov. – М.: «Информприбор», 1992. – 76 p.

3. Фаберже О.А.  Блестки. – М.: «Россия», 1994. – 336 с.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий